Chansons pour relever la tête

Dernière modification
le 13 May, 2017


New 2015 !


new CD released soon

La Tristizza extract compo Gillet texte Buttitta chant Paolo Zarcone

(*)Lamentu di una Matri extract compo Zarcone arr. Gillet texte Buttitta chant Paolo Zarcone

Li Giurani extract compo Gillet texte Buttitta chant Paolo Zarcone

Pueta e Latru extract compo Gillet texte Buttitta chant Paolo Zarcone

V. Gillet Paolo Zarcone © Anna De Leo
duo Paolo Zarcone Véronique Gillet

“Chansons pour relever la tête »

Text: sicilian poems by Ignazio Buttitta (Bagheria, Sicily, 1899–1997) from «La peddi nova»

« La poésie de Buttitta navigue entre le silence (lu silenziu), la tristesse et le chant des grenouilles. Elle écorche tendrement les bigoteries siciliennes et les poètes post-romantiques. Fait aussi grande éloge de la mort et des pipistrelles, mais surtout relève la tête dans sa langue qui est bien plus qu’un dialecte. »Jean-Christophe Renault – Sant’Elia, baie de Palerme, septembre 2011
« Un des charmes de Liège, ma ville natale, ce sont ces terrils et les italiens qui y ont laissé leur sueur…
Depuis mon enfance, j’ai entendu le chant étrange de la langue Sicilienne dans les rues de notre ‘cité ardente’.
Grâce à ma guitare nomade, j’ai fait de très nombreux voyages en Sicile.
En 2011, j’ai rencontré Paolo Zarcone – un jeune ‘cantastorie’ – qui fait revivre cette tradition orale séculaire…
Sa voix a ravivé tous mes souvenirs et m’a donné envie de mettre en musique la poésie d’Ignazio Buttitta. » Véronique Gillet

New 2015 !
new CD released soon